ЛЕТОПИСЕЦ


Join the forum, it's quick and easy

ЛЕТОПИСЕЦ
ЛЕТОПИСЕЦ
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

15 просмотров Любовь и голод правят миром

Перейти вниз

15 просмотров Любовь и голод правят миром Empty 15 просмотров Любовь и голод правят миром

Сообщение  luna Сб 06 Мар 2010, 16:51

Любовь и голод правят миром


15 просмотров Любовь и голод правят миром Sp2 комментария

15 просмотров Любовь и голод правят миром Sp конформизм


Всюду читаю: " заключительная строка стихотворения Шиллера "Мировая мудрость".

Может быть. Однако текста стихотворения не нашла в интернете, хотя многие пишут, что "это ИЗВЕСТНЕЙШЕЕ стихотворение поэта".
Стала искать , перебирая названия стихов, сходных по смыслу.
И что же ?
- Нашла !

Шиллер Фридрих , стихотворение "Философы",
Перевод с немецкого Л.В. Гинзбурга, 19??
http://lib.rus.ec/b/93254/read

Тот тезис, в ком обрёл предмет
Объём и содержанье,
Гвоздь, на который грешный свет
Повесил Зевс, от страшных бед
Спасая мирозданье, —
Кто этот тезис назовёт,
В том светлый дух, и гений тот,
Кто сможет точно взвесить,
Что двадцать пять — не десять.
От снега — холод, ночь — темна,
Без ног не разгуляться,
Сияет на небе луна.
Едва ли логика нужна,
Чтоб в этом разобраться.
Но метафизик разъяснит,
Что тот не мерзнёт, кто горит,
Что всё глухое — глухо,
А всё сухое — сухо.
Герой врагов разит мечом,
Гомер творит поэмы.
Кто честен — жив своим трудом,
И здесь, конечно, ни при чём
Логические схемы.
Но коль свершить ты что-то смог,
Тотчас Картезиус и Локк
Докажут без смущенья
Возможность совершенья.
За силой — право. Трусить брось —
Иль встанешь на колени!
Издревле эдак повелось,
И скверно б иначе пришлось
На жизненной арене.
Но чем бы стал порядок тот,
Коль было б всё наоборот,
Расскажет теоретик —
Истолкователь этик:
«Без человека человек
Благ не обрящет вечных.
Единством славен этот век.
Сотворены просторы рек
Из капель бесконечных!»
Чтоб нам не быть под стать волкам,
Герр Пуффендорф и Федер нам
Подносят, как лекарство:
«Сплотитесь в государство!»
Но их профессорская речь —
Увы! — не всем доступна.
И чтобы землю уберечь
И нас в несчастья не вовлечь,
Природа неотступно
Сама крепит взаимосвязь,
На мудрецов не положась.
И чтобы мир был молод,
Царят любовь и голод!


Конечно, возможно, на немецком языке так стихотворение и называется "
"Мировая мудрость" - Weisheit der Welt. Тогда следовало бы уточнять.
так я думаю.
luna
luna
Доктор
Доктор

Сообщения : 998
Возраст : 66

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения